Traduction Français-Allemand de "chaise pliante"

"chaise pliante" - traduction Allemand

Des correspondances précises

chaise pliante
pliant
[plijɑ̃]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-ante [-ɑ̃t]>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
pliant
[plijɑ̃]masculin | Maskulinum m

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Feldstuhlmasculin | Maskulinum m
    pliant
    pliant
chaise
[ʃɛz]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Stuhlmasculin | Maskulinum m
    chaise
    chaise
exemples
exemples
  • chaise de poste histoire, historique | GeschichteHIST
    Postchaiseféminin | Femininum f
    chaise de poste histoire, historique | GeschichteHIST
  • Gestellneutre | Neutrum n
    chaise technique, technologie | TechnikTECH
    chaise technique, technologie | TechnikTECH
vissé
[vise]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <vissée> (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
dépaillé
[depaje]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <dépaillée>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
canné
[kane]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <cannée>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
pivoter
[pivɔte]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • schwenken
    pivoter terme militaire | Militär, militärischMIL
    pivoter terme militaire | Militär, militärischMIL
  • eine Schwenkung ausführen
    pivoter
    pivoter
  • eine Pfahlwurzel treiben
    pivoter botanique | BotanikBOT plante
    pivoter botanique | BotanikBOT plante
dactylo
[daktilo]féminin | Femininum f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • Schreibkraftféminin | Femininum f
    dactylo personne
    dactylo personne
  • Maschine(n)schreibenneutre | Neutrum n
    dactylo action
    dactylo action
exemples
exemples
  • chaiseféminin | Femininum f dactylo
    Drehstuhlmasculin | Maskulinum m
    chaiseféminin | Femininum f dactylo
approcher
[apʀɔʃe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • näher rücken
    approcher objet
    approcher objet
  • heranrücken, -schieben, -ziehen (anavec accusatif | mit Akkusativ +acc)
    approcher de
    approcher de
exemples
exemples
  • approcherquelqu’un | jemand qn personne
    sich jemandem nähern
    approcherquelqu’un | jemand qn personne
  • approcherquelqu’un | jemand qn
    an jemanden herankommen
    approcherquelqu’un | jemand qn
  • approcherquelqu’un | jemand qn dans son métier, sa vie
    mit jemandem in Berührung kommen
    approcherquelqu’un | jemand qn dans son métier, sa vie
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • approcherquelqu’un | jemand qn
    sich jemandem nähern
    approcherquelqu’un | jemand qn
  • approcherquelqu’un | jemand qn
    an jemanden herankommen
    approcherquelqu’un | jemand qn
  • approcherquelqu’un | jemand qn dans sa vie
    mit jemandem Kontakt haben
    approcherquelqu’un | jemand qn dans sa vie
approcher
[apʀɔʃe]verbe transitif indirect | Verb mit Präpositionalobjekt v/t indir

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • approcher dequelque chose | etwas qc
    sich einer Sache (datif | Dativdat) nähern
    approcher dequelque chose | etwas qc
  • approcher dequelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    einer Sache (datif | Dativdat) nahekommen, ähneln
    approcher dequelque chose | etwas qc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • approcher du but
    sich dem Ziel nähern
    approcher du but
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • einer Sache (datif | Dativdat) ähneln, nahekommen, vergleichbar sein
    approcher (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    approcher (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
approcher
[apʀɔʃe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i (&verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr)

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • (s’)approcher
    (s’)approcher
  • (s’)approcher
    sich nähern
    (s’)approcher
  • (s’)approcher personne
    aussi | aucha. näher kommen, treten
    (s’)approcher personne
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • s’approcher dequelqu’un | jemand qn, dequelque chose | etwas qc
    sich jemandem, einer Sache nähern
    sich jemandem nahen
    s’approcher dequelqu’un | jemand qn, dequelque chose | etwas qc
bouger
[buʒe]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ge->

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • bewegen
    bouger
    bouger
  • (ver)rücken
    bouger objet
    bouger objet
exemples
  • bougé photo <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
    bougé photo <adjectivement | als Adjektiv gebrauchtadjt>
bouger
[buʒe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <-ge->

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
exemples
  • ne pas bouger familier | umgangssprachlichfam
    nichts unternehmen
    ne pas bouger familier | umgangssprachlichfam
  • ne pas bouger familier | umgangssprachlichfam
    sich nicht rühren
    ne pas bouger familier | umgangssprachlichfam
  • ne pas bouger familier | umgangssprachlichfam
    sich nicht regen
    ne pas bouger familier | umgangssprachlichfam
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • in Bewegung geraten
    bouger politique | PolitikPOL
    bouger politique | PolitikPOL
  • aktiv werden
    bouger
    bouger
exemples
bouger
[buʒe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <-ge->

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • se bouger familier | umgangssprachlichfam
    sich bewegen
    sich rühren
    sich regen
    se bouger familier | umgangssprachlichfam